FAMILJ
Även om variationer kan
förekomma mellan etniska grupper och de som tränar olika former av uppehälle,
familjen är den enskilt viktigaste institutionen i det afghanska samhället.
Utmärkande, den afghanska familjen är endogamous (med parallella och
cross-kusin äktenskap föredras), patriarkala (myndigheten intjänad i manliga
äldste), PATRILINEAL (arv genom den manliga linjen), och patrilocal (flicka
flyttar till makens hemort om äktenskap). Polygyny (multiple wives) is permitted, but is
no longer so widely practiced. POLYGYNI
(flera hustrur) är tillåtet, men är inte längre så stor utsträckning
praktiseras.
Inom familjen finns det
en tendens till respekt för ålder, manlig eller kvinnlig, vördnad för
moderskap, iver för barn, i synnerhet söner, och undvikande av skilsmässa.
Strikt hedrad ideal betonar familjens sammanhållning genom förlängas släktskap
nätverk förse familjen med sin primära funktion som ett stödsystem.
Den utvidgade familjen,
de stora ekonomiska och sociala enhet i samhället, ersätter regeringen på grund
av avsaknaden av en lämplig rikstäckande infrastruktur. Barn SOCIALISERING sker
inom familjen på grund av brister i utbildningssystemet. Således, individuella
sociala, ekonomiska och politiska rättigheter och skyldigheter som finns inom
familjen som garanterar att varje man och kvinna, från födelsen till döden.
. Styrkan i denna
känsla av familjesolidariteten har mer än väl tydligt under de senaste åren för
störningarÄven familjer kan delas och nu vara på skilda kontinenter i världen
förutom de som är mer välbeställda regelbundet skicka penningförsändelser till
mindre lyckligt lottade familjemedlemmar. Många urbana afghanska
flyktingfamiljer i Pakistan annars skulle vara helt utblottade. På samma sätt
nyanlända flyktingar alltid finna skydd med familjer som redan är etablerade i
Pakistan. Ibland enda familj som bor utrymmen att vara att ta upp till tjugo
nya personer eftersom familjemedlemmar inte kan avvisas. Liknande skyldigheter
utvidgas till att finna sysselsättning för anhöriga. Detta ibland leder till
uppenbar svågerpolitik som plågar stödet bistånd nätverk i Pakistan.
Därmed inte sagt att
inga spänningar finns inom den utvidgade familjen system. Hård konkurrens över
myndigheten, arv, och individuella ambitioner gör utveckla. Den våldsamma
fiendskap som ökar mellan kusiner, till exempel, särskilt över valet av brudar,
är så ofta att det har blivit en favorit tema i otaliga sånger och folktales.
I Afghanistan utvidgade
familjer karaktäriseras av bostads-enhet vara det i en dal, en by eller en enda
förening. Storfamilj hushåll kan innehålla tre till fyra generationer inklusive
manliga chefer för familj och hans hustru, hans bröder, flera söner och deras
familjer, kusiner med deras familjer, liksom alla ogifta kvinnor och änkor.
Kärnfamiljen hushåll geografiskt uppdelad i storfamilj inställningar är också
vanliga.. Dessa kommer ofta att rymma äldre farföräldrar och enda eller änka
mostrar. Oavsett hur de kan vara placerade, dessa multigenerational enheter
praktiken nära ekonomiskt samarbete och möts på alla liv-kris tillfällen. Detta
möjliggör en sammanhållen i-grupp solidaritet skall upprätthållas.
Kärnan i familjen
består av svärmor, de svärdöttrar och döttrar, med högre kvinna härskar längst
upp i makt-hierarkin inom hushållet. I familjer med plurala fruar, varje fru
har sitt eget rum, med hennes egna tillhörigheter och inredning, ibland hennes
egen matlagning utrymme lämnas. Gården ger utrymme för gemensamma hushållets
verksamheter och underhållning.
Förhållandet mellan
CO-fruar kan lskvrd, syster-liknande och stöder varandra genom att dela med
hushållssysslor och för att säkra god uppmärksamhet från mannen, men
relationerna kan också vara stormigt och många män tvekar att ta en andra
hustru på grund av den hårda strid som kan blossar upp. Vissa co-fruar använda
magi för att underlätta hushållens spänningar genom att köpa en mängd olika
amulets och charm, även torkad fågel huvud och varg klor som trodde att
garantera kärleksfull uppmärksamhet från män, fred med svärmödrar och söt
temperament runt.
Bruket att ta mer än en
hustru blev mindre och mindre förekommande under de senaste årtiondena.
OFRUKTSAMHET och ett misslyckande att producera söner är vanliga orsaker till
dess fortsättning.. OFRUKTSAMHET är en skrämmande social stigmatisering, inte
bara för fruar, men för hennes familj också. De flesta män känner sig tvungna
att rätta till situationen, men eftersom skilsmässor är så motbjudande
möjlighet att en andra hustru föredras av alla.
I andra fall, flera fruar vidtas för att
uppfylla familjär skyldigheter att ge ogifta anhöriga eller unga änkor med ett
hem och säkerhet. Även om institutionen på levirate där en änka är gift, med
eller utan hennes medgivande, att en medlem av hennes avlidne makes familj är
uttryckligen förbjudet i Quran, det fungerar tradition att stabilisera familjen
identifiering och säkra ekonomisk trygghet. Av 1960-talet levirate hade upphört
att fungera på många områden, men det var allt anställda efter 1978 på grund av
det stora antalet krig änkor. Sårbarhet änkor för ung för att ha inrättat ett
befäl status i familjen hierarki är oftare avvärjas genom levirate i dag än i
före flykten Afghanistan.
Även manliga
myndigheten i familjen är avgörande i alla grupper, några viktiga skillnader
mellan män och kvinnor inbördes kan noteras inom landsbygds-och stadsmiljö. På
landsbygden inbördes ansvar mellan kvinnor och män upprätta en obligation av
partnerskap som bygger ömsesidig respekt. Männen besättning och ren fåren, de
kvinnor snurra ull, männen färgämne ullen, kvinnorna attväva mattan, och männen
saluföra produkten. En mycket viktig familj verksamhet som utförs av kvinnor på
landsbygden som ofta förbises är deras förvaltning av familjen livsmedel. En
kvinna, ofta en äldre medlem av hushållet, får hushållets försörjning av säd
efter skörden. Hon måste se till att utbudet av familjens baslivsmedel
stapelvara fördelas på rätt sätt under året fram till nästa skörd kommer in
Annars familjen måste gå in skulden, eller svälta. Hushåll ledningen och
ansvaret för uppfostran av barn på så sätt ge kvinnor på landsbygden betydande
befogenheter i sin nationella planet.
Däremot, i de traditionella städerna lägre och
medelklass hem män dagligen lämna huset för att arbeta på arbetsplatser där
kvinnor är inte inblandade och om de har liten kunskap eller intresse. Dessa kvinnor är följaktligen mer strikt förpassas
till rent inhemska uppdrag att tjäna män och vård av barn. Anmärkningsvärda förändringar som ägde rum
mellan medelklassen och eliten familjer efter 1959 när regeringen stödde
frivilliga stopp för avskildhet för kvinnor.
Kvinnor sökt utbildning och flyttade in i det offentliga rummet i allt
större utsträckning. Trots detta arbetar kvinnor fortfarande förväntas umgås
inom familjen, inte med sina kolleger på arbetsplatsen.
Den inneboende tron på manliga överlägsenheten
ger en ideologisk grund för godkännande av manlig kontroll över familjer. Socialt begränsade och manliga fastställas
roller öppet för kvinnor anses nödvändiga för att upprätthålla social ordning,
och när kvinnor inte tycks kunna kontrolleras på traditionella sätt, som till
exempel när de tar upp ovanligt offentliga karriär eller beteendevetenskaplig
roller, detta är som en fara underteckna heralding socialt sönderfall. Livskris beslut om utbildning, karriär och
äktenskapet är därför som manliga familjemedlemmar.
Uttryck i att acceptera det manliga rätt att
kontrollera beslut om kvinnors beteende är det dubbla begreppet manlig prestige
och familjens ära. Varje bevis på
oberoende kvinnliga åtgärd är utformad som ett bevis för förlorad manlig kontroll
och leder till utfrysning, vilket negativt påverkar hela familjens ställning i
samhället. Gemenskapen tryck vilket gör
kvinnor beroende av män, även bland moderniserade urbana familjer. Å andra sidan, eftersom byggandet av familj
och manliga anseende, särskilt de som är mycket uppskattat ära, beror på det
goda beteendet hos kvinnor, kvinnor som drar ett visst mått av inflytande inom
familjeförhållanden från deras förmåga att skada familjen prestige genom
subtila NONKONFORMIST beteende, som helt enkelt misslyckas med att
tillhandahålla lämplig gästfrihet, eller en brist på riktigt i hemmet.
Afghanska samhället lägger stor vikt vid
gästfrihet och reglerna för etikett att skilja gott beteende gentemot gäster.
Genom att bryta social petitesser en person hotar rykte både den närmaste
familjen och den utvidgade familjen eller gruppen. Omvänt, familjer vinna
respekt, upprätthålla och stärka deras ställning i samhället genom föredömliga
beteende.
Eftersom familjen är så central för livet för
män, kvinnor och barn, och eftersom kvinnors roller är avgörande för familjens
välbefinnande, valet av kompisar är av största intresse. De föredragna mate är
en nära släkting eller åtminstone inom en närstående linje, den idealiska är
det fars bror dotter, eller första kusin, även om det inte alltid är möjligt. I själva verket är långt mer komplicerade och
innefattar en mängd olika faktorer, bland annat att stärka grupp solidaritet,
att upprätthålla social ordning, bekräftar social status, öka rikedom och makt
eller ekonomiska och politiska ställning, öka kontrollen över resurser, lösa
tvister, och ersättning för skada och död.
Inom detta komplicerade webben om äktenskap
förhandlingarna, även andra faktorer måste beaktas såsom sekteristiska
medlemskap, etnisk tillhörighet, familjesituation, anhöriga relationer och
ekonomiska fördelar. Bruden: s
kompetens, STRÄVSAMHET och temperament är också övervägande och med alla, den
lycka och välbefinnande flickan är ofta inte försummas.
Även om endogamous äktenskap är vanliga i alla
grupper, äktenskap mellan etniska grupper har alltid förekommit. Under de senaste årtiondena har ökat på grund
av att stora befolkningsgrupper har bosatt sig utanför deras fäderneärvda
områden, kommunikationsnäten har förbättrats och industriella komplex har tagit
arbetare från många områden. Dessutom,
politiska och ekonomiska förändringar som orsakats av den här utvecklingen
förskjuts balansen mellan olika typer av produktiva resurser och detta ledde
till smide äktenskapliga banden mellan oberoende och tidigare oberoende grupper
för andra förmåner än uttryck av status.
Utom i de fall där institutionen i äktenskapet
är styrd av politiska och ekonomiska syften, kvinnliga familjemedlemmar inleda
utveckla processen för förlovning genom sina egna kvinnliga nätverk. Män är i allmänhet inte deltar i det
inledande skedet även om det ibland en son kommer att få stöd av sin mor,
ibland en bror kommer att medföra en match för sin syster med en av hans
vänner, eller till och med en ung man som hon har observerats från taket av
hennes hem. Bror-syster obligationer är mycket starka.
Män komma in i processen för att fastställa de
ekonomiska avtalen innan uppdraget är aviserade. Dessa innebär överföring av
pengar, egendom eller boskap från brudgummen familj till brudens familj. De stora summor som ofta efterfrågas bör inte
bara ses som bevis för girig fäderna.
Brudar får status enligt det värde som fastställts för dem, alltför
FATTIG belopp nedvärdera både far och bruden i ögonen av deras samhälle. Islam
inte föreskriver en sådan brideprice, men inte ålägga att ge Mahr i form av
pengar eller egendom för personligt bruk av bruden så att hennes ekonomiska
välfärd kan säkerställas i händelse av skilsmässa. Islamisk lag omfattar inte begreppet
underhåll.
I många fall har dock bruden inte ta emot
hennes rättmätiga del av äktenskapsförord. Detta orsakar friktion, och ärenden
som rör arv ofta ställas inför den urbana familjen domstolar, som kvinnor på
landsbygden har sällan tillgång.
Dessutom, på grund av orimliga belopp som ofta efterfrågas, många män kan
inte gifta sig förrän de är äldre.
Mycket unga flickor, därför är ofta gifta med mycket äldre män. Som ett resultat unga dödsfall är gemensamma,
som ger upphov till den praxis som levirate de som beskrivs ovan. Under normala
omständigheter, men flickor är gifta medan i tonåren till pojkar i mitten av
tjugoårsåldern. Fall av barn äktenskap
är dock inte känd.
Varje äktenskap innebär
två börser. Den hemgift väckt av bruden till sin makes hem normalt motsvarar
värdet av den brideprice. Det innefattar kläder, sängkläder och köksartiklar
som förväntas sista paret för femton år. Allra viktigast är att kvaliteten på
den hemgift påverkar ofta behandling och status som bruden på hennes ankomst
till sin makes hem. En majoritet av de punkter som är gjorda av flicka, i
samarbete med hennes kvinnliga släktingar och vänner.. Utarbetandet av BRUD
hoppas bröstet utgör därför en viktig kvinnlig aktivitet i varje hem. Den
brudutstyrsel av broderade, vävda och skräddarsydda ex är viktigt att prestige
både familjer och måste vara så imponerande som möjligt.
Förhållandet mellan arv
är två - en till förmån för män, en hustru får en tredjedel av sin son: s
aktier. I praktiken har kvinnor ofta förvägras sitt rättmätiga arv, igen
orsakar spänningar inte bara inom nukleär familjer, men bland anhöriga grupper
av fru också.
Olika stamfolk och
etniska grupper följa praxis som inte är helt förenligt med islamisk lag.
Tidigare regeringar har försökt att institutionalisera sociala reformer som hör
till familjen för över hundra år. Använda dikterar av islam, afghanska regenter
sedan Amir Abdur Rahman (1880-1901) har utfärdat och lagstiftat mot barn
äktenskap, tvångsäktenskap, det levirate och orimliga brideprices. De
upprätthålls ärftliga rättigheter för kvinnor, auktoriserade kvinnor att få
Mahr för personligt bruk, och stödde kvinnors rätt att begära skilsmässa under
vissa omständigheter såsom icke-stöd, misshandel och oförmåga.
Senare konstitutioner
samtidigt garantera lika rättigheter för män och kvinnor tenderar att undvika
särskilt berör kvinnor. Strafflagen från 1976 och civilrättsliga av 1977, dock
ingår känna artiklar förbjuder barn äktenskap, tvångsäktenskap och nedläggning
men samtidigt kombinerade dem med delar av vanliga lagar gynnsamt för manliga
dominans och är skadligt för män i fråga om skilsmässor, barn vårdnad,
äktenskapsbrott och försvaret av manlig heder. A Special Court for En särskild
domstol för familje-öppnades 1975 där kvinnliga domare deltog, men sådana
rättsliga handlingar som var knappt lyssnar på majoriteten av befolkningen
eftersom de ansågs störa familjen befogenheter i frågor som betraktas som
ursprung för islam och därför utanför behörighet sekulär lagstiftning.
I vänsterorienterad
Demokratiska republiken Afghanistan som kom till makten den 27 april 1978 utfärdade
dekret nr 7 med uttryckt syfte att skapa lika rättigheter för kvinnor med män
och ta bort den orättvisa patriarkala feudalistic förbindelser mellan man och
hustru för att befästa om lojalt familjeband. Denna förenklade dekret, i likhet
med tidigare uttalanden, förbjöd barn äktenskap, tvångsäktenskap och orimliga
brideprices. Den DRA: s sociala reformer skulle uppfattas som ett hot mot den
omhuldade kulturella värden och ett oacceptabelt intrång i den nära-sticka,
familj-samhälle och därmed träffade tidigt missnöje. Retorik som uppmanar barn
att trotsa familjens begränsningar och informera om föräldrar var
motbjudandeKränkningarna av familjen beslutsprocessen avseende genomförande av
kvinnliga medlemmar var oacceptabelInrättandet av barnomsorg centers usurped
familjens avgörande roll för barnets SOCIALISERING och skicka yngre barn till
Sovjetunionen för utbildning ansågs vara en särskilt barbariska vapen för att
bryta upp familjer genom att ersätta stabila traditionella relationer med
splittrade, individualiserade interaktioner . Som det massiva flödet av
flyktingar i Pakistan började i 1979, många som det hänvisas till anfallet på
integriteten i deras familjer som en viktig orsak till deras flygning.
Dekret nr 7 var det
första DRA förordning som skall undanröjas genom Islamiska staten Afghanistan
på antagandet om makten i 1992. Till talibanerna, alla tidigare lagstiftning
som berör kvinnor och familjen hotade att undergräva samhällets
värderingar. I denna egenskap är
förkastligt. Enligt talibanerna okränkbarhet av familjen, med avskilt kvinnor
står i centrum, är en ytterst nödvändig i deras korståg för att skapa en
islamiskt samhälle.
KÖNSROLLER
Afghan
society is consistent in its attitudes toward the underlying principles of
gender. Afghanska samhället är konsekvent i sin
inställning till de grundläggande principerna för kön. It is the application of these principles that
varies from group to group; and there is a wide range of standards set for
accepted female behavior, as well as differences in male attitudes toward
correct treatment of women. Contradictions arise between traditional customary
practices, many of which impinge on the rights of women and are alien to the
spirit of Islam, the other functioning canon which emphasizes equality, justice,
education and community service for both men and women. Det är tillämpningen av dessa principer som
varierar från grupp till grupp, och det finns en rad olika standarder för
accepterade kvinnliga beteende, liksom skillnader i manliga attityder till
korrekt behandling av kvinnor. Motsägelser uppstå mellan traditionella
sedvanliga metoder, många av som inkräktar på kvinnors rättigheter och är
främmande för andan i islam, andra fungerar kanon som betonar jämlikhet,
rättvisa, utbildning och samhällstjänst för både män och kvinnor. Further, the dictates of
Islam are themselves subject to diverse interpretation among reformists,
Islamists and ultraconservatives. Vidare
har diktat islam själva är föremål för olika tolkningar bland reformisterna,
islamister och ultrakonservativa. Debates between these groups can be highly volatile.
Debatter mellan dessa grupper kan vara mycket volatila.
Gender
reform was central to the contentious issues which brought about the fall of
King Amanullah in 1929. Kön
reformen var centralt i tvistefrågor som lett till hösten King Amanullah 1929. In 1959, the
male-oriented government of Prime Minister Daud Khan supported the voluntary
removal of the veil and the end of seclusion for women. 1959, manligt orienterade regering premiärminister
Daud Khan stödde frivilliga avlägsnande av slöja och i slutet av avskildhet för
kvinnor. The 1964 Constitution
automatically enfranchised women and guaranteed them the right to education and
freedom to work. 1964 års konstitution
automatiskt enfranchised kvinnor och garanterade dem rätten till utbildning och
frihet att arbeta.
For
thirty years after 1959 growing numbers of women, most from urban backgrounds,
functioned in the public arena with poise and dignity, with no loss of honor to
themselves or to their families, and with much credit to the nation. För trettio år efter 1959 ökade antalet kvinnor,
de flesta från stadsdelar, fungerade på den offentliga arenan med poise och
värdighet, utan förlorade heder själva eller deras familjer, och med mycket beröm
till nationen. Nevertheless,
family pressures, traditional attitudes and religious opposition continued to
impose constraints which limited the degree to which women could find
self-expression and control their lives. Icke desto mindre, familjen tryck, traditionella attityder och
religiösa oppositionen fortsatte att införa restriktioner som begränsade i
vilken grad kvinnor kunna hitta uttrycka sig själv och kontrollera sina liv.
Except
in Kabul where women under the PDPA were encouraged to assume more assertive
public roles, this evolutionary movement came to a halt in 1978. Utom i Kabul där kvinnor under PDPA uppmuntrades
att ta mer bestämd offentliga roller, detta evolutionära rörelsen avstannade
1978. Conservative mujahidin
leaders waging a jihad (struggle) against foreign encroachment, both military
and ideological, were imbued with the belief that sexual anarchy would result
if women continued to move freely in public; and that society would fall into
ruin as a result. Konservativa Mujahidin
ledare utkämpar en jihad (kamp) mot främmande intrång, både militära och
ideologiska, var nära förbunden med tron att sexuell anarki skulle leda om
kvinnor fortsatte att röra sig fritt i det offentliga, och att samhället skulle
falla i ruin som följd. These attitudes have intensified under the Taliban. Dessa attityder har
intensifierats under talibanerna. Mostly rural Pushtun from strongly
patriarchal backgrounds, the Taliban project ultraconservative interpretations
of Islam and apply customary practices as societal ideals. Mesta dels på landsbygden är Pushtun från starkt
patriarkala miljöer, talibanerna projektet ULTRAKONSERVATIV tolkningar av islam
och tillämpa den praxis som samhälleliga ideal. In 1996, gender issues are again at the center
of heated debate. År 1996,
jämställdhetsfrågor är återigen i centrum för en livlig debatt.
All
agree that differences between men and women exist and are best preserved
through recognized standards of behavior. Alla är överens om att skillnader mellan män och kvinnor finns och
bäst bevarade genom erkända normer för beteende, None dispute the centrality of
women in the society. Ingen tvist vikten av kvinnor i samhället. Respect for women is a
notable characteristic and few wish to destroy this esteemed status, nor deny
what Islam enjoins or Afghan culture values. Respekt för kvinnor är en betydande egenskapen och några vill förstöra
detta uppskattade status eller förneka vad islam åläggs eller afghanska kultur
värden. The argument rages over
definitions of precisely what constitutes honorable behavior for women in terms
of modern realities, especially in the light of today's monumental
reconstruction needs which demand full participation from every Afghan citizen.
Argumentet rages över definitioner av exakt vad
som utgör hedervärda beteende för kvinnor i form av moderna realiteter,
särskilt i ljuset av dagens monumentala återuppbyggnad behov som efterfrågan
fullt deltagande från alla afghanska medborgare.
The
current zealous need to protect women's morality stems from the fact that
Afghan society regards women as the perpetuators of the ideals of the society. Den nuvarande nitisk behovet av att skydda
kvinnors moral beror på att det afghanska samhället gäller kvinnor som
perpetuators av de ideal i samhället. As such they symbolize honor -- of family, community
and nation -- and must be controlled as well as protected so as to maintain
moral purity. By imposing strict restraints directly on women, the society's
most sensitive component symbolizing male honor, authorities convey their
intent to subordinate personal autonomy and thereby strengthen the impression
that they are capable of exercising control over all aspects of social
behavior, male and female. I denna
egenskap symbolisera ära - i familjen, samhället och nationen - och måste
kontrolleras och skyddas så att upprätthålla moraliska renheter. Genom att
införa strikta begränsningar direkt på kvinnor, samhällets mest känsliga
komponenter symboliserar manlig ära, myndigheter förmedla sina avsikter att
underordna personliga självständigheter och därmed stärka intrycket av att de
kan utöva kontroll över alla aspekter av socialt beteende, manliga och
kvinnliga.
The
practice of purdah , seclusion, (Persian, literally meaning curtain), including
veiling, is the most visible manifestation of this attitude. Bruket av FÖRHÄNGE, avskildhet, (persiska,
bokstavlig mening gardin), inklusive SLÖJA, är den mest synliga uttryck för
denna inställning. This
concept includes an insistence on separate spaces for men and women and
proscriptions against interactions between the sexes outside the mahrammat
(acceptable male guardians such as father, brother son and any other male with
whom a women may not marry). These restrictions severely limit women's
activities, including access to education and employment outside the home. Detta begrepp omfattar ett krav på separata
utrymmen för män och kvinnor och proscriptions mot samspelet mellan könen
utanför mahrammat (acceptabel manlig vårdnadshavare som far, bror son och alla
andra män med vilka en kvinna inte får gifta sig). Dessa restriktioner
allvarligt begränsar kvinnors verksamhet, inklusive tillgång till utbildning
och arbete utanför hemmet. Many are largely confined to their homes. Många är i stort sett
begränsade till sina hem.
Such
restrictions are deemed necessary by conservative males because they consider
women socially immature, with less moral control and physical restraint;
women's hypersexuality precludes responsible behavior. Sådana begränsningar är det bedöms nödvändigt av
konservativa män eftersom de anser kvinnor socialt omogen, med mindre moraliska
och fysiska begränsningar; kvinnors hypersexuality utesluter ansvarar beteende.
Consequently, women are
untrustworthy and must be kept behind the curtain so as not to disrupt the
social order. Följaktligen kvinnor är
opålitliga och måste hållas bakom för att inte störa den sociala ordningen. The
need for their isolation therefore is paramount. Behovet av deras isolering
därför är av största vikt.
Afghan
women view their sexuality more positively and question male maturity and
self-control. Afghanska kvinnorna ser
på sin sexualitet mer positivt och fråga manlig mognad och självbehärskning. In reality the
differences between private and public behavior are significant. I själva verket skillnaderna mellan privata och
offentliga beteende är betydande. In private, there is a noticeable sharing of ideas and
responsibilities and in many households individual charisma and strength of
character surmounts conventional subordinate roles. Enskilt, det finns en märkbar utbyte av idéer och ansvar och i många
hushåll individuell karisma och styrka karaktär surmounts konventionella
underordnade roller. Even moral misconduct can be largely overlooked until it becomes a
matter of public knowledge. Även
moraliskt fel kan till stor del förbises tills det blir en fråga om
allmänhetens kunskaper. Then punishment must be severe for male and family honor must be
vindicated. Sedan straffet måste vara svår för manliga och
familjens heder måste rättfärdigas. It is the public image that counts.As a result, urban
women are models of reticence in public and rural women appear properly
submissive. Det är den offentliga bild som counts. As ett
resultat, urbana kvinnor är modeller av tveksamhet i offentliga och kvinnor på
landsbygden visas korrekt undergiven.
That
a family's social position depends on the public behavior of its female members
is a guiding reality. Att
familjens sociala ställning är beroende av allmänhetens beteende av sina
kvinnliga medlemmar är en vägledande verkligheten. Stepping outside prescribed roles and
behavioral norms in public results in moral condemnation and social ostracism. Trappa utanför föreskrivna roller och
beteendevetenskaplig normer i det offentliga leder till moraliska fördömanden
och social utfrysning. It is the dictates of society that place a burden on both men and women
to conform. Det är att vara ett samhälle orten en belastning
för både män och kvinnor att anpassa sig.
Under
such circumstances gender roles necessarily follow defined paths. Under sådana
omständigheter könsroller nödvändigtvis definieras vägar. Male prerogatives
reside in family economic welfare, politics, and relationships with outsiders;
within the family they are expected to be disciplinarians and providers for
aged parents. Manliga privilegier bo
i familj ekonomisk välfärd, politik och relationer med utomstående, inom
familjen de förväntas bli disciplinarians och tjänster för äldre föräldrar.
Female roles stress motherhood, child socialization and family nurturing.
Kvinnliga roller betona moderskap, barn SOCIALISERING familj och vårda. Even among professional
career women, family responsibilities remain a top priority. Även bland yrkeskarriär kvinnor, familjeansvar
vara en högt prioriterad fråga. Thus women's self-perception of their roles, among the majority, urban
and rural, contributes to the perpetuation of patriarchal values. Därmed kvinnors self-perception av sina roller,
bland majoriteten, städer och på landsbygden, bidrar till fortsatt patriarkala
värderingar.
Within
the vast store of Afghan folktales covering religion, history and moral values,
many reinforce the values governing male and female behavior. Inom det stora lager av afghanska folktales
omfattar religion, historia och moraliska värderingar, många förstärka de
värderingar som styr manliga och kvinnliga beteende. They illustrate what can or cannot be done,
describe rewards and punishments, and define ideal personality types. De illustrerar vad som kan eller inte kan göras,
beskriva belöningar och straff, och definiera idealisk person typer. Thus they serve to
perpetuate the existing gender order and through example make it
psychologically satisfying. Alltså de
bidrar till att förstärka den befintliga kön för och genom exempel göra det
psykologiskt tillfredsställande.
The
status and power of a girl increases as she moves from child to bride to mother
to grandmother. Status och makt av en
flicka ökar när hon går från barn till bruden till mamma att mormor. A successful marriage
with many sons is the principal goal of Afghan women, wholeheartedly shared by
Afghan men. Ett lyckat äktenskap med många söner är det
viktigaste målet för de afghanska kvinnorna, helt delas av afghanska män.
Women's nurturing roles are also crucial. Kvinnors vårda roller är också
avgörande. This does not mean that
women are confined to domestic roles. Detta betyder inte att kvinnor är begränsad till inhemska roller. The stereotyping of
Afghan women as chattel living lives of unremitting labor, valued by men solely
for sexual pleasure and reproductive services is patently false. De stereotyper av afghanska kvinnor som lösöre
leva våra liv i ständigt arbete värderas av män enbart för sexuell njutning och
reproduktiv tjänster är uppenbarligen felaktiga.
Women's
work varies from group to group. Kvinnors
arbete varierar från grupp till grupp. Among most settled rural families, women
participate in agricultural work only during light harvesting periods, and are
responsible for the production of milk products. Bland de flesta fast landsbygdens familjer, kvinnor deltar i jordbruks
arbete endast under lätt skörd perioder, och är ansvariga för produktionen av
mjölkprodukter. Some
specialize in handicrafts such as carpet and felt making. Vissa specialiserar sig på hantverk såsom mattor
och kände att göra. In
contrast, Nuristani women plow the fields while the men herd the flocks and
process the dairy products. Däremot
Nuristani kvinnor plogen de områden medan männen besättningen flockar och
bearbeta mejeriprodukter. Nomadic women care for young lambs and kids and make a wide variety of
dairy products, for sale as well as family use. They spin the wool sheered by
men and weave the fabric from which their tents are made. Nomadiska kvinnor vård av unga lamm och killingar
och göra en mängd olika mejeriprodukter, för försäljning samt familjen. De
snurra ull sheered av män och väva tyget från vilka deras tält är gjorda. Felt-making for yurt
coverings and household rugs ia also a female activity. Filt-making för JURTA beläggningar och hushåll
mattor bland annat också en kvinnlig aktivitet. When on the move, it is the women who put up
and take down the tents. När på väg,
det är kvinnorna som ställde upp och ta ner tält. The variations are endless. Variationerna är
oändliga.
Although
statistics indicate that by 1978 women were joining the workforce in increasing
numbers, only about eight percent of the female population received an income. Även om statistiken visar att av 1978 kvinnor som
ansluter sig till arbetskraften i allt större utsträckning, endast cirka åtta
procent av den kvinnliga befolkningen fått en inkomst. Most of these women lived in urban centers,
and the majority were professionals, technicians and administrators employed by
the government which continued its strong support. De flesta av dessa kvinnor bodde i städerna, och de flesta var
yrkesverksamma, tekniker och administratörer är anställda av regeringen som
fortsatte sitt starka stöd. A majority worked in health and education, the two sectors considered
most appropriate for women as they are extensions of traditional women's roles.
En majoritet arbetade i hälsa och utbildning, de
två sektorer som anses mest lämplig för kvinnor eftersom de är förlängningar av
traditionella kvinnliga roller. Others worked in the police, the army, and with the airlines; in
government textile, ceramic, food processing and prefab construction factories.
Övriga arbetade inom polisen, armén, och med
flygbolagen, i regeringen textil, keramik, livsmedel och prefab konstruktion
fabriker. A few worked in private
industry; a few were self-employed. Några arbetade i den privata industrin,
några var egenföretagare.
The
current revival of conservative attitudes toward appropriate extradomestic
roles for women and the criticism of women's visibility in public has largely
impacted these professional women. Den
nuvarande uppsving för konservativ inställning till lämpliga extradomestic
roller för kvinnor och kritik av kvinnors synlighet i det offentliga har i stor
utsträckning påverkat dessa professionella kvinnor. Islamic texts do not
delineate roles for women. Islamiska texter inte avgränsar roller för kvinnor. What they imply is open
to interpretation. Vad de innebär är öppet för tolkning. What they command is
equality and justice guaranteeing that women be treated as in no way lesser
than men. Vad de kommando är jämlikhet och rättvisa som
garanterar att kvinnor behandlas som inte på något sätt mindre än män. Educated Afghan women are
standing fast in their determination to find ways in which they may participate
in the nation's reconstruction according to their interpretations of Islam's
tenets. Utbildad afghanska kvinnorna står fast i sin
beslutsamhet att hitta sätt på vilka de kan delta i landets återuppbyggnad i
enlighet med sina tolkningar av islams grundsatser. This is a powerful challenge now facing the
society. Detta är en kraftfull utmaning nu inför samhället.
However,
the foreign aid community would do well to examine carefully their recent
aggressive campaign to assure rights for Afghan women in education and
employment. Men det utländska stödet samfundet skulle göra
klokt i att noggrant undersöka sin senaste offensiv kampanj för att säkerställa
rättigheter för afghanska kvinnor i utbildning och sysselsättning. The Afghan community is
already sharply divided over whether assistance to boys' education should be
discontinued because there is a ban on education for girls. Det afghanska samhället är redan kraftigt isär om
huruvida stöd till pojkars utbildning bör avbrytas eftersom det inte finns ett
förbud mot utbildning för flickor. Family harmony must certainly be undermined when women
are favored over men in a declining job market. Familj harmoni måste verkligen undergrävas när kvinnor gynnas mer än
män på en vikande arbetsmarknad.
Data
as of 1997
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر