صفحات

۱۳۹۱ اسفند ۱۱, جمعه

FAMILJ

FAMILJ
Även om variationer kan förekomma mellan etniska grupper och de som tränar olika former av uppehälle, familjen är den enskilt viktigaste institutionen i det afghanska samhället. Utmärkande, den afghanska familjen är endogamous (med parallella och cross-kusin äktenskap föredras), patriarkala (myndigheten intjänad i manliga äldste), PATRILINEAL (arv genom den manliga linjen), och patrilocal (flicka flyttar till makens hemort om äktenskap). Polygyny (multiple wives) is permitted, but is no longer so widely practiced. POLYGYNI (flera hustrur) är tillåtet, men är inte längre så stor utsträckning praktiseras.
Inom familjen finns det en tendens till respekt för ålder, manlig eller kvinnlig, vördnad för moderskap, iver för barn, i synnerhet söner, och undvikande av skilsmässa. Strikt hedrad ideal betonar familjens sammanhållning genom förlängas släktskap nätverk förse familjen med sin primära funktion som ett stödsystem.
Den utvidgade familjen, de stora ekonomiska och sociala enhet i samhället, ersätter regeringen på grund av avsaknaden av en lämplig rikstäckande infrastruktur. Barn SOCIALISERING sker inom familjen på grund av brister i utbildningssystemet. Således, individuella sociala, ekonomiska och politiska rättigheter och skyldigheter som finns inom familjen som garanterar att varje man och kvinna, från födelsen till döden.
. Styrkan i denna känsla av familjesolidariteten har mer än väl tydligt under de senaste åren för störningarÄven familjer kan delas och nu vara på skilda kontinenter i världen förutom de som är mer välbeställda regelbundet skicka penningförsändelser till mindre lyckligt lottade familjemedlemmar. Många urbana afghanska flyktingfamiljer i Pakistan annars skulle vara helt utblottade. På samma sätt nyanlända flyktingar alltid finna skydd med familjer som redan är etablerade i Pakistan. Ibland enda familj som bor utrymmen att vara att ta upp till tjugo nya personer eftersom familjemedlemmar inte kan avvisas. Liknande skyldigheter utvidgas till att finna sysselsättning för anhöriga. Detta ibland leder till uppenbar svågerpolitik som plågar stödet bistånd nätverk i Pakistan.
Därmed inte sagt att inga spänningar finns inom den utvidgade familjen system. Hård konkurrens över myndigheten, arv, och individuella ambitioner gör utveckla. Den våldsamma fiendskap som ökar mellan kusiner, till exempel, särskilt över valet av brudar, är så ofta att det har blivit en favorit tema i otaliga sånger och folktales.
I Afghanistan utvidgade familjer karaktäriseras av bostads-enhet vara det i en dal, en by eller en enda förening. Storfamilj hushåll kan innehålla tre till fyra generationer inklusive manliga chefer för familj och hans hustru, hans bröder, flera söner och deras familjer, kusiner med deras familjer, liksom alla ogifta kvinnor och änkor. Kärnfamiljen hushåll geografiskt uppdelad i storfamilj inställningar är också vanliga.. Dessa kommer ofta att rymma äldre farföräldrar och enda eller änka mostrar. Oavsett hur de kan vara placerade, dessa multigenerational enheter praktiken nära ekonomiskt samarbete och möts på alla liv-kris tillfällen. Detta möjliggör en sammanhållen i-grupp solidaritet skall upprätthållas.
Kärnan i familjen består av svärmor, de svärdöttrar och döttrar, med högre kvinna härskar längst upp i makt-hierarkin inom hushållet. I familjer med plurala fruar, varje fru har sitt eget rum, med hennes egna tillhörigheter och inredning, ibland hennes egen matlagning utrymme lämnas. Gården ger utrymme för gemensamma hushållets verksamheter och underhållning.
Förhållandet mellan CO-fruar kan lskvrd, syster-liknande och stöder varandra genom att dela med hushållssysslor och för att säkra god uppmärksamhet från mannen, men relationerna kan också vara stormigt och många män tvekar att ta en andra hustru på grund av den hårda strid som kan blossar upp. Vissa co-fruar använda magi för att underlätta hushållens spänningar genom att köpa en mängd olika amulets och charm, även torkad fågel huvud och varg klor som trodde att garantera kärleksfull uppmärksamhet från män, fred med svärmödrar och söt temperament runt.
Bruket att ta mer än en hustru blev mindre och mindre förekommande under de senaste årtiondena. OFRUKTSAMHET och ett misslyckande att producera söner är vanliga orsaker till dess fortsättning.. OFRUKTSAMHET är en skrämmande social stigmatisering, inte bara för fruar, men för hennes familj också. De flesta män känner sig tvungna att rätta till situationen, men eftersom skilsmässor är så motbjudande möjlighet att en andra hustru föredras av alla.
 I andra fall, flera fruar vidtas för att uppfylla familjär skyldigheter att ge ogifta anhöriga eller unga änkor med ett hem och säkerhet. Även om institutionen på levirate där en änka är gift, med eller utan hennes medgivande, att en medlem av hennes avlidne makes familj är uttryckligen förbjudet i Quran, det fungerar tradition att stabilisera familjen identifiering och säkra ekonomisk trygghet. Av 1960-talet levirate hade upphört att fungera på många områden, men det var allt anställda efter 1978 på grund av det stora antalet krig änkor. Sårbarhet änkor för ung för att ha inrättat ett befäl status i familjen hierarki är oftare avvärjas genom levirate i dag än i före flykten Afghanistan.
Även manliga myndigheten i familjen är avgörande i alla grupper, några viktiga skillnader mellan män och kvinnor inbördes kan noteras inom landsbygds-och stadsmiljö. På landsbygden inbördes ansvar mellan kvinnor och män upprätta en obligation av partnerskap som bygger ömsesidig respekt. Männen besättning och ren fåren, de kvinnor snurra ull, männen färgämne ullen, kvinnorna attväva mattan, och männen saluföra produkten. En mycket viktig familj verksamhet som utförs av kvinnor på landsbygden som ofta förbises är deras förvaltning av familjen livsmedel. En kvinna, ofta en äldre medlem av hushållet, får hushållets försörjning av säd efter skörden. Hon måste se till att utbudet av familjens baslivsmedel stapelvara fördelas på rätt sätt under året fram till nästa skörd kommer in Annars familjen måste gå in skulden, eller svälta. Hushåll ledningen och ansvaret för uppfostran av barn på så sätt ge kvinnor på landsbygden betydande befogenheter i sin nationella planet.
 Däremot, i de traditionella städerna lägre och medelklass hem män dagligen lämna huset för att arbeta på arbetsplatser där kvinnor är inte inblandade och om de har liten kunskap eller intresse.  Dessa kvinnor är följaktligen mer strikt förpassas till rent inhemska uppdrag att tjäna män och vård av barn.  Anmärkningsvärda förändringar som ägde rum mellan medelklassen och eliten familjer efter 1959 när regeringen stödde frivilliga stopp för avskildhet för kvinnor.  Kvinnor sökt utbildning och flyttade in i det offentliga rummet i allt större utsträckning. Trots detta arbetar kvinnor fortfarande förväntas umgås inom familjen, inte med sina kolleger på arbetsplatsen.
 Den inneboende tron på manliga överlägsenheten ger en ideologisk grund för godkännande av manlig kontroll över familjer.  Socialt begränsade och manliga fastställas roller öppet för kvinnor anses nödvändiga för att upprätthålla social ordning, och när kvinnor inte tycks kunna kontrolleras på traditionella sätt, som till exempel när de tar upp ovanligt offentliga karriär eller beteendevetenskaplig roller, detta är som en fara underteckna heralding socialt sönderfall.  Livskris beslut om utbildning, karriär och äktenskapet är därför som manliga familjemedlemmar.
 Uttryck i att acceptera det manliga rätt att kontrollera beslut om kvinnors beteende är det dubbla begreppet manlig prestige och familjens ära.  Varje bevis på oberoende kvinnliga åtgärd är utformad som ett bevis för förlorad manlig kontroll och leder till utfrysning, vilket negativt påverkar hela familjens ställning i samhället.  Gemenskapen tryck vilket gör kvinnor beroende av män, även bland moderniserade urbana familjer.  Å andra sidan, eftersom byggandet av familj och manliga anseende, särskilt de som är mycket uppskattat ära, beror på det goda beteendet hos kvinnor, kvinnor som drar ett visst mått av inflytande inom familjeförhållanden från deras förmåga att skada familjen prestige genom subtila NONKONFORMIST beteende, som helt enkelt misslyckas med att tillhandahålla lämplig gästfrihet, eller en brist på riktigt i hemmet.
 Afghanska samhället lägger stor vikt vid gästfrihet och reglerna för etikett att skilja gott beteende gentemot gäster. Genom att bryta social petitesser en person hotar rykte både den närmaste familjen och den utvidgade familjen eller gruppen. Omvänt, familjer vinna respekt, upprätthålla och stärka deras ställning i samhället genom föredömliga beteende.
 Eftersom familjen är så central för livet för män, kvinnor och barn, och eftersom kvinnors roller är avgörande för familjens välbefinnande, valet av kompisar är av största intresse. De föredragna mate är en nära släkting eller åtminstone inom en närstående linje, den idealiska är det fars bror dotter, eller första kusin, även om det inte alltid är möjligt.  I själva verket är långt mer komplicerade och innefattar en mängd olika faktorer, bland annat att stärka grupp solidaritet, att upprätthålla social ordning, bekräftar social status, öka rikedom och makt eller ekonomiska och politiska ställning, öka kontrollen över resurser, lösa tvister, och ersättning för skada och död.
 Inom detta komplicerade webben om äktenskap förhandlingarna, även andra faktorer måste beaktas såsom sekteristiska medlemskap, etnisk tillhörighet, familjesituation, anhöriga relationer och ekonomiska fördelar.  Bruden: s kompetens, STRÄVSAMHET och temperament är också övervägande och med alla, den lycka och välbefinnande flickan är ofta inte försummas.
 Även om endogamous äktenskap är vanliga i alla grupper, äktenskap mellan etniska grupper har alltid förekommit.  Under de senaste årtiondena har ökat på grund av att stora befolkningsgrupper har bosatt sig utanför deras fäderneärvda områden, kommunikationsnäten har förbättrats och industriella komplex har tagit arbetare från många områden.  Dessutom, politiska och ekonomiska förändringar som orsakats av den här utvecklingen förskjuts balansen mellan olika typer av produktiva resurser och detta ledde till smide äktenskapliga banden mellan oberoende och tidigare oberoende grupper för andra förmåner än uttryck av status.
 Utom i de fall där institutionen i äktenskapet är styrd av politiska och ekonomiska syften, kvinnliga familjemedlemmar inleda utveckla processen för förlovning genom sina egna kvinnliga nätverk.  Män är i allmänhet inte deltar i det inledande skedet även om det ibland en son kommer att få stöd av sin mor, ibland en bror kommer att medföra en match för sin syster med en av hans vänner, eller till och med en ung man som hon har observerats från taket av hennes hem. Bror-syster obligationer är mycket starka.
 Män komma in i processen för att fastställa de ekonomiska avtalen innan uppdraget är aviserade. Dessa innebär överföring av pengar, egendom eller boskap från brudgummen familj till brudens familj.  De stora summor som ofta efterfrågas bör inte bara ses som bevis för girig fäderna.  Brudar får status enligt det värde som fastställts för dem, alltför FATTIG belopp nedvärdera både far och bruden i ögonen av deras samhälle. Islam inte föreskriver en sådan brideprice, men inte ålägga att ge Mahr i form av pengar eller egendom för personligt bruk av bruden så att hennes ekonomiska välfärd kan säkerställas i händelse av skilsmässa.  Islamisk lag omfattar inte begreppet underhåll.
 I många fall har dock bruden inte ta emot hennes rättmätiga del av äktenskapsförord. Detta orsakar friktion, och ärenden som rör arv ofta ställas inför den urbana familjen domstolar, som kvinnor på landsbygden har sällan tillgång.  Dessutom, på grund av orimliga belopp som ofta efterfrågas, många män kan inte gifta sig förrän de är äldre.  Mycket unga flickor, därför är ofta gifta med mycket äldre män.  Som ett resultat unga dödsfall är gemensamma, som ger upphov till den praxis som levirate de som beskrivs ovan. Under normala omständigheter, men flickor är gifta medan i tonåren till pojkar i mitten av tjugoårsåldern.  Fall av barn äktenskap är dock inte känd.
Varje äktenskap innebär två börser. Den hemgift väckt av bruden till sin makes hem normalt motsvarar värdet av den brideprice. Det innefattar kläder, sängkläder och köksartiklar som förväntas sista paret för femton år. Allra viktigast är att kvaliteten på den hemgift påverkar ofta behandling och status som bruden på hennes ankomst till sin makes hem. En majoritet av de punkter som är gjorda av flicka, i samarbete med hennes kvinnliga släktingar och vänner.. Utarbetandet av BRUD hoppas bröstet utgör därför en viktig kvinnlig aktivitet i varje hem. Den brudutstyrsel av broderade, vävda och skräddarsydda ex är viktigt att prestige både familjer och måste vara så imponerande som möjligt.
Förhållandet mellan arv är två - en till förmån för män, en hustru får en tredjedel av sin son: s aktier. I praktiken har kvinnor ofta förvägras sitt rättmätiga arv, igen orsakar spänningar inte bara inom nukleär familjer, men bland anhöriga grupper av fru också.
Olika stamfolk och etniska grupper följa praxis som inte är helt förenligt med islamisk lag. Tidigare regeringar har försökt att institutionalisera sociala reformer som hör till familjen för över hundra år. Använda dikterar av islam, afghanska regenter sedan Amir Abdur Rahman (1880-1901) har utfärdat och lagstiftat mot barn äktenskap, tvångsäktenskap, det levirate och orimliga brideprices. De upprätthålls ärftliga rättigheter för kvinnor, auktoriserade kvinnor att få Mahr för personligt bruk, och stödde kvinnors rätt att begära skilsmässa under vissa omständigheter såsom icke-stöd, misshandel och oförmåga.
Senare konstitutioner samtidigt garantera lika rättigheter för män och kvinnor tenderar att undvika särskilt berör kvinnor. Strafflagen från 1976 och civilrättsliga av 1977, dock ingår känna artiklar förbjuder barn äktenskap, tvångsäktenskap och nedläggning men samtidigt kombinerade dem med delar av vanliga lagar gynnsamt för manliga dominans och är skadligt för män i fråga om skilsmässor, barn vårdnad, äktenskapsbrott och försvaret av manlig heder. A Special Court for En särskild domstol för familje-öppnades 1975 där kvinnliga domare deltog, men sådana rättsliga handlingar som var knappt lyssnar på majoriteten av befolkningen eftersom de ansågs störa familjen befogenheter i frågor som betraktas som ursprung för islam och därför utanför behörighet sekulär lagstiftning.
I vänsterorienterad Demokratiska republiken Afghanistan som kom till makten den 27 april 1978 utfärdade dekret nr 7 med uttryckt syfte att skapa lika rättigheter för kvinnor med män och ta bort den orättvisa patriarkala feudalistic förbindelser mellan man och hustru för att befästa om lojalt familjeband. Denna förenklade dekret, i likhet med tidigare uttalanden, förbjöd barn äktenskap, tvångsäktenskap och orimliga brideprices. Den DRA: s sociala reformer skulle uppfattas som ett hot mot den omhuldade kulturella värden och ett oacceptabelt intrång i den nära-sticka, familj-samhälle och därmed träffade tidigt missnöje. Retorik som uppmanar barn att trotsa familjens begränsningar och informera om föräldrar var motbjudandeKränkningarna av familjen beslutsprocessen avseende genomförande av kvinnliga medlemmar var oacceptabelInrättandet av barnomsorg centers usurped familjens avgörande roll för barnets SOCIALISERING och skicka yngre barn till Sovjetunionen för utbildning ansågs vara en särskilt barbariska vapen för att bryta upp familjer genom att ersätta stabila traditionella relationer med splittrade, individualiserade interaktioner . Som det massiva flödet av flyktingar i Pakistan började i 1979, många som det hänvisas till anfallet på integriteten i deras familjer som en viktig orsak till deras flygning.
Dekret nr 7 var det första DRA förordning som skall undanröjas genom Islamiska staten Afghanistan på antagandet om makten i 1992. Till talibanerna, alla tidigare lagstiftning som berör kvinnor och familjen hotade att undergräva samhällets värderingar.  I denna egenskap är förkastligt. Enligt talibanerna okränkbarhet av familjen, med avskilt kvinnor står i centrum, är en ytterst nödvändig i deras korståg för att skapa en islamiskt samhälle.
 
KÖNSROLLER
Afghan society is consistent in its attitudes toward the underlying principles of gender. Afghanska samhället är konsekvent i sin inställning till de grundläggande principerna för kön. It is the application of these principles that varies from group to group; and there is a wide range of standards set for accepted female behavior, as well as differences in male attitudes toward correct treatment of women. Contradictions arise between traditional customary practices, many of which impinge on the rights of women and are alien to the spirit of Islam, the other functioning canon which emphasizes equality, justice, education and community service for both men and women. Det är tillämpningen av dessa principer som varierar från grupp till grupp, och det finns en rad olika standarder för accepterade kvinnliga beteende, liksom skillnader i manliga attityder till korrekt behandling av kvinnor. Motsägelser uppstå mellan traditionella sedvanliga metoder, många av som inkräktar på kvinnors rättigheter och är främmande för andan i islam, andra fungerar kanon som betonar jämlikhet, rättvisa, utbildning och samhällstjänst för både män och kvinnor. Further, the dictates of Islam are themselves subject to diverse interpretation among reformists, Islamists and ultraconservatives. Vidare har diktat islam själva är föremål för olika tolkningar bland reformisterna, islamister och ultrakonservativa. Debates between these groups can be highly volatile. Debatter mellan dessa grupper kan vara mycket volatila.
Gender reform was central to the contentious issues which brought about the fall of King Amanullah in 1929. Kön reformen var centralt i tvistefrågor som lett till hösten King Amanullah 1929. In 1959, the male-oriented government of Prime Minister Daud Khan supported the voluntary removal of the veil and the end of seclusion for women. 1959, manligt orienterade regering premiärminister Daud Khan stödde frivilliga avlägsnande av slöja och i slutet av avskildhet för kvinnor. The 1964 Constitution automatically enfranchised women and guaranteed them the right to education and freedom to work. 1964 års konstitution automatiskt enfranchised kvinnor och garanterade dem rätten till utbildning och frihet att arbeta.
For thirty years after 1959 growing numbers of women, most from urban backgrounds, functioned in the public arena with poise and dignity, with no loss of honor to themselves or to their families, and with much credit to the nation. För trettio år efter 1959 ökade antalet kvinnor, de flesta från stadsdelar, fungerade på den offentliga arenan med poise och värdighet, utan förlorade heder själva eller deras familjer, och med mycket beröm till nationen. Nevertheless, family pressures, traditional attitudes and religious opposition continued to impose constraints which limited the degree to which women could find self-expression and control their lives. Icke desto mindre, familjen tryck, traditionella attityder och religiösa oppositionen fortsatte att införa restriktioner som begränsade i vilken grad kvinnor kunna hitta uttrycka sig själv och kontrollera sina liv.
Except in Kabul where women under the PDPA were encouraged to assume more assertive public roles, this evolutionary movement came to a halt in 1978. Utom i Kabul där kvinnor under PDPA uppmuntrades att ta mer bestämd offentliga roller, detta evolutionära rörelsen avstannade 1978. Conservative mujahidin leaders waging a jihad (struggle) against foreign encroachment, both military and ideological, were imbued with the belief that sexual anarchy would result if women continued to move freely in public; and that society would fall into ruin as a result. Konservativa Mujahidin ledare utkämpar en jihad (kamp) mot främmande intrång, både militära och ideologiska, var nära förbunden med tron att sexuell anarki skulle leda om kvinnor fortsatte att röra sig fritt i det offentliga, och att samhället skulle falla i ruin som följd. These attitudes have intensified under the Taliban. Dessa attityder har intensifierats under talibanerna. Mostly rural Pushtun from strongly patriarchal backgrounds, the Taliban project ultraconservative interpretations of Islam and apply customary practices as societal ideals. Mesta dels på landsbygden är Pushtun från starkt patriarkala miljöer, talibanerna projektet ULTRAKONSERVATIV tolkningar av islam och tillämpa den praxis som samhälleliga ideal. In 1996, gender issues are again at the center of heated debate. År 1996, jämställdhetsfrågor är återigen i centrum för en livlig debatt.
All agree that differences between men and women exist and are best preserved through recognized standards of behavior. Alla är överens om att skillnader mellan män och kvinnor finns och bäst bevarade genom erkända normer för beteende, None dispute the centrality of women in the society. Ingen tvist vikten av kvinnor i samhället. Respect for women is a notable characteristic and few wish to destroy this esteemed status, nor deny what Islam enjoins or Afghan culture values. Respekt för kvinnor är en betydande egenskapen och några vill förstöra detta uppskattade status eller förneka vad islam åläggs eller afghanska kultur värden. The argument rages over definitions of precisely what constitutes honorable behavior for women in terms of modern realities, especially in the light of today's monumental reconstruction needs which demand full participation from every Afghan citizen. Argumentet rages över definitioner av exakt vad som utgör hedervärda beteende för kvinnor i form av moderna realiteter, särskilt i ljuset av dagens monumentala återuppbyggnad behov som efterfrågan fullt deltagande från alla afghanska medborgare.
The current zealous need to protect women's morality stems from the fact that Afghan society regards women as the perpetuators of the ideals of the society. Den nuvarande nitisk behovet av att skydda kvinnors moral beror på att det afghanska samhället gäller kvinnor som perpetuators av de ideal i samhället. As such they symbolize honor -- of family, community and nation -- and must be controlled as well as protected so as to maintain moral purity. By imposing strict restraints directly on women, the society's most sensitive component symbolizing male honor, authorities convey their intent to subordinate personal autonomy and thereby strengthen the impression that they are capable of exercising control over all aspects of social behavior, male and female. I denna egenskap symbolisera ära - i familjen, samhället och nationen - och måste kontrolleras och skyddas så att upprätthålla moraliska renheter. Genom att införa strikta begränsningar direkt på kvinnor, samhällets mest känsliga komponenter symboliserar manlig ära, myndigheter förmedla sina avsikter att underordna personliga självständigheter och därmed stärka intrycket av att de kan utöva kontroll över alla aspekter av socialt beteende, manliga och kvinnliga.
The practice of purdah , seclusion, (Persian, literally meaning curtain), including veiling, is the most visible manifestation of this attitude. Bruket av FÖRHÄNGE, avskildhet, (persiska, bokstavlig mening gardin), inklusive SLÖJA, är den mest synliga uttryck för denna inställning. This concept includes an insistence on separate spaces for men and women and proscriptions against interactions between the sexes outside the mahrammat (acceptable male guardians such as father, brother son and any other male with whom a women may not marry). These restrictions severely limit women's activities, including access to education and employment outside the home. Detta begrepp omfattar ett krav på separata utrymmen för män och kvinnor och proscriptions mot samspelet mellan könen utanför mahrammat (acceptabel manlig vårdnadshavare som far, bror son och alla andra män med vilka en kvinna inte får gifta sig). Dessa restriktioner allvarligt begränsar kvinnors verksamhet, inklusive tillgång till utbildning och arbete utanför hemmet. Many are largely confined to their homes. Många är i stort sett begränsade till sina hem.
Such restrictions are deemed necessary by conservative males because they consider women socially immature, with less moral control and physical restraint; women's hypersexuality precludes responsible behavior. Sådana begränsningar är det bedöms nödvändigt av konservativa män eftersom de anser kvinnor socialt omogen, med mindre moraliska och fysiska begränsningar; kvinnors hypersexuality utesluter ansvarar beteende. Consequently, women are untrustworthy and must be kept behind the curtain so as not to disrupt the social order. Följaktligen kvinnor är opålitliga och måste hållas bakom för att inte störa den sociala ordningen. The need for their isolation therefore is paramount. Behovet av deras isolering därför är av största vikt.
Afghan women view their sexuality more positively and question male maturity and self-control. Afghanska kvinnorna ser på sin sexualitet mer positivt och fråga manlig mognad och självbehärskning. In reality the differences between private and public behavior are significant. I själva verket skillnaderna mellan privata och offentliga beteende är betydande. In private, there is a noticeable sharing of ideas and responsibilities and in many households individual charisma and strength of character surmounts conventional subordinate roles. Enskilt, det finns en märkbar utbyte av idéer och ansvar och i många hushåll individuell karisma och styrka karaktär surmounts konventionella underordnade roller. Even moral misconduct can be largely overlooked until it becomes a matter of public knowledge. Även moraliskt fel kan till stor del förbises tills det blir en fråga om allmänhetens kunskaper. Then punishment must be severe for male and family honor must be vindicated. Sedan straffet måste vara svår för manliga och familjens heder måste rättfärdigas. It is the public image that counts.As a result, urban women are models of reticence in public and rural women appear properly submissive. Det är den offentliga bild som counts. As ett resultat, urbana kvinnor är modeller av tveksamhet i offentliga och kvinnor på landsbygden visas korrekt undergiven.
That a family's social position depends on the public behavior of its female members is a guiding reality. Att familjens sociala ställning är beroende av allmänhetens beteende av sina kvinnliga medlemmar är en vägledande verkligheten. Stepping outside prescribed roles and behavioral norms in public results in moral condemnation and social ostracism. Trappa utanför föreskrivna roller och beteendevetenskaplig normer i det offentliga leder till moraliska fördömanden och social utfrysning. It is the dictates of society that place a burden on both men and women to conform. Det är att vara ett samhälle orten en belastning för både män och kvinnor att anpassa sig.
Under such circumstances gender roles necessarily follow defined paths. Under sådana omständigheter könsroller nödvändigtvis definieras vägar. Male prerogatives reside in family economic welfare, politics, and relationships with outsiders; within the family they are expected to be disciplinarians and providers for aged parents. Manliga privilegier bo i familj ekonomisk välfärd, politik och relationer med utomstående, inom familjen de förväntas bli disciplinarians och tjänster för äldre föräldrar. Female roles stress motherhood, child socialization and family nurturing. Kvinnliga roller betona moderskap, barn SOCIALISERING familj och vårda. Even among professional career women, family responsibilities remain a top priority. Även bland yrkeskarriär kvinnor, familjeansvar vara en högt prioriterad fråga. Thus women's self-perception of their roles, among the majority, urban and rural, contributes to the perpetuation of patriarchal values. Därmed kvinnors self-perception av sina roller, bland majoriteten, städer och på landsbygden, bidrar till fortsatt patriarkala värderingar.
Within the vast store of Afghan folktales covering religion, history and moral values, many reinforce the values governing male and female behavior. Inom det stora lager av afghanska folktales omfattar religion, historia och moraliska värderingar, många förstärka de värderingar som styr manliga och kvinnliga beteende. They illustrate what can or cannot be done, describe rewards and punishments, and define ideal personality types. De illustrerar vad som kan eller inte kan göras, beskriva belöningar och straff, och definiera idealisk person typer. Thus they serve to perpetuate the existing gender order and through example make it psychologically satisfying. Alltså de bidrar till att förstärka den befintliga kön för och genom exempel göra det psykologiskt tillfredsställande.
The status and power of a girl increases as she moves from child to bride to mother to grandmother. Status och makt av en flicka ökar när hon går från barn till bruden till mamma att mormor. A successful marriage with many sons is the principal goal of Afghan women, wholeheartedly shared by Afghan men. Ett lyckat äktenskap med många söner är det viktigaste målet för de afghanska kvinnorna, helt delas av afghanska män. Women's nurturing roles are also crucial. Kvinnors vårda roller är också avgörande. This does not mean that women are confined to domestic roles. Detta betyder inte att kvinnor är begränsad till inhemska roller. The stereotyping of Afghan women as chattel living lives of unremitting labor, valued by men solely for sexual pleasure and reproductive services is patently false. De stereotyper av afghanska kvinnor som lösöre leva våra liv i ständigt arbete värderas av män enbart för sexuell njutning och reproduktiv tjänster är uppenbarligen felaktiga.
Women's work varies from group to group. Kvinnors arbete varierar från grupp till grupp. Among most settled rural families, women participate in agricultural work only during light harvesting periods, and are responsible for the production of milk products. Bland de flesta fast landsbygdens familjer, kvinnor deltar i jordbruks arbete endast under lätt skörd perioder, och är ansvariga för produktionen av mjölkprodukter. Some specialize in handicrafts such as carpet and felt making. Vissa specialiserar sig på hantverk såsom mattor och kände att göra. In contrast, Nuristani women plow the fields while the men herd the flocks and process the dairy products. Däremot Nuristani kvinnor plogen de områden medan männen besättningen flockar och bearbeta mejeriprodukter. Nomadic women care for young lambs and kids and make a wide variety of dairy products, for sale as well as family use. They spin the wool sheered by men and weave the fabric from which their tents are made. Nomadiska kvinnor vård av unga lamm och killingar och göra en mängd olika mejeriprodukter, för försäljning samt familjen. De snurra ull sheered av män och väva tyget från vilka deras tält är gjorda. Felt-making for yurt coverings and household rugs ia also a female activity. Filt-making för JURTA beläggningar och hushåll mattor bland annat också en kvinnlig aktivitet. When on the move, it is the women who put up and take down the tents. När på väg, det är kvinnorna som ställde upp och ta ner tält. The variations are endless. Variationerna är oändliga.
Although statistics indicate that by 1978 women were joining the workforce in increasing numbers, only about eight percent of the female population received an income. Även om statistiken visar att av 1978 kvinnor som ansluter sig till arbetskraften i allt större utsträckning, endast cirka åtta procent av den kvinnliga befolkningen fått en inkomst. Most of these women lived in urban centers, and the majority were professionals, technicians and administrators employed by the government which continued its strong support. De flesta av dessa kvinnor bodde i städerna, och de flesta var yrkesverksamma, tekniker och administratörer är anställda av regeringen som fortsatte sitt starka stöd. A majority worked in health and education, the two sectors considered most appropriate for women as they are extensions of traditional women's roles. En majoritet arbetade i hälsa och utbildning, de två sektorer som anses mest lämplig för kvinnor eftersom de är förlängningar av traditionella kvinnliga roller. Others worked in the police, the army, and with the airlines; in government textile, ceramic, food processing and prefab construction factories. Övriga arbetade inom polisen, armén, och med flygbolagen, i regeringen textil, keramik, livsmedel och prefab konstruktion fabriker. A few worked in private industry; a few were self-employed. Några arbetade i den privata industrin, några var egenföretagare.
The current revival of conservative attitudes toward appropriate extradomestic roles for women and the criticism of women's visibility in public has largely impacted these professional women. Den nuvarande uppsving för konservativ inställning till lämpliga extradomestic roller för kvinnor och kritik av kvinnors synlighet i det offentliga har i stor utsträckning påverkat dessa professionella kvinnor. Islamic texts do not delineate roles for women. Islamiska texter inte avgränsar roller för kvinnor. What they imply is open to interpretation. Vad de innebär är öppet för tolkning. What they command is equality and justice guaranteeing that women be treated as in no way lesser than men. Vad de kommando är jämlikhet och rättvisa som garanterar att kvinnor behandlas som inte på något sätt mindre än män. Educated Afghan women are standing fast in their determination to find ways in which they may participate in the nation's reconstruction according to their interpretations of Islam's tenets. Utbildad afghanska kvinnorna står fast i sin beslutsamhet att hitta sätt på vilka de kan delta i landets återuppbyggnad i enlighet med sina tolkningar av islams grundsatser. This is a powerful challenge now facing the society. Detta är en kraftfull utmaning nu inför samhället.
However, the foreign aid community would do well to examine carefully their recent aggressive campaign to assure rights for Afghan women in education and employment. Men det utländska stödet samfundet skulle göra klokt i att noggrant undersöka sin senaste offensiv kampanj för att säkerställa rättigheter för afghanska kvinnor i utbildning och sysselsättning. The Afghan community is already sharply divided over whether assistance to boys' education should be discontinued because there is a ban on education for girls. Det afghanska samhället är redan kraftigt isär om huruvida stöd till pojkars utbildning bör avbrytas eftersom det inte finns ett förbud mot utbildning för flickor. Family harmony must certainly be undermined when women are favored over men in a declining job market. Familj harmoni måste verkligen undergrävas när kvinnor gynnas mer än män på en vikande arbetsmarknad.
Data as of 1997

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر